Bhagavad Gītā, o La canción del Señor, es uno de los textos centrales de la tradición india brahmánico-hinduista. Es parte de un texto épico de datación imprecisa, el Mahābhārata (aprox. S. III y IV), cuya autoría se atribuye al mítico sabio Vyāsa. Su contenido es la conversación entre el auriga Kṛṣṇa y el guerrero Arjuna, en medio del campo de batalla, en los instantes previos al inicio de la guerra entre Pāṇḍavas y Kauravas. Este trabajo propone un análisis filológico del texto, tomando como eje el campo semántico de la visión y la audición, e identificando estos dos modos de percepción con dos modalidades de adquisición del conocimiento.
Bhagavad Gita, or The Song of the Lord, is one of the central texts of the Indian Brahmanic-Hindu tradition. It is part of an epic text of imprecise dating, the Mahābhārata (approx. 3rd and 4th centuries), whose authorship is attributed to the mythical sage Vyāsa. Its content is the conversation between the charioteer Kṛṣṇa and the warrior Arjuna, in the middle of the battlefield, in the moments before the beginning of the war between Pāṇḍavas and Kauravas. This work proposes a philological analysis of the text, taking as its axis the semantic field of vision and hearing, and identifying these two modes of perception with two modalities of knowledge acquisition.
O Bhagavad Gita, ou O Canto do Senhor, é um dos textos centrais da tradição bramânico-hindu indiana. Faz parte de um texto épico de datação imprecisa, o Mahābhārata (aproximadamente séculos III e IV), cuja autoria é atribuída ao sábio mítico Vyāsa. Seu conteúdo é a conversa entre o cocheiro Kṛṣṇa e o guerreiro Arjuna, em pleno campo de batalha, momentos antes do início da guerra entre Pāṇḍavas e Kauravas. Este trabalho propõe uma análise filológica do texto, tomando como eixo o campo semântico da visão e da audição, e identificando esses dois modos de percepção com duas modalidades de aquisição de conhecimento.