Se ha argumentado que la alternancia entre estados y cambios de estado es sensible a la semántica de los predicados y a su patrón de codificación léxica (Talmy 2000; Koontz-Garboden y Levin 2005; Koontz-Garboden 2005). Más precisamente, hay evidencia de que en las lenguas que expresan los conceptos de propiedad mediante verbos estos tienden a ser formas polisémicas cuya lectura específica se logra por coerción aspectual (Koontz-Garboden 2007). En línea con esto, en este trabajo se analizan los verbos de conceptos de propiedad del guaraní paraguayo, una lengua que entra en la caracterización anterior, con el fin de observar algunos de los contextos morfosintácticos que propician la coerción de cambios de estado. Asimismo, se examina evidencia de otras lenguas sudamericanas en las que parece adecuado postular tal proceso. Los resultados no solo contribuyen a ampliar la base empírica para la discusión sobre la alternancia de estados y cambios de estado, sino que también incrementan el conocimiento de fenómenos vinculados al aspecto léxico o Aktionsart en lenguas aborígenes.
It has been argued that the alternation between states and state changes is sensitive to the semantics of predicates and their lexical coding pattern (Talmy 2000; Koontz-Garboden and Levin 2005; Koontz-Garboden 2005). More precisely, there is evidence that in languages ??that express ownership concepts through verbs, these tend to be polysemic forms whose specific reading is achieved through aspectual coercion (Koontz-Garboden 2007). In line with this, this paper analyzes the verbs of ownership concepts in Paraguayan Guaraní, a language that fits the above characterization, in order to observe some of the morpho-syntactic contexts that favor the coercion of state changes. Evidence from other South American languages ??in which it seems appropriate to postulate such a process is also examined. The results not only contribute to broadening the empirical basis for the discussion on state alternation and state changes, but also increase knowledge of phenomena linked to the lexical aspect or Aktionsart in Aboriginal languages.
Tem sido argumentado que a troca de estado e as mudanças de estado são sensíveis à semântica dos predicados e ao seu padrão de codificação lexical (Talmy 2000; Koontz-Garboden e Levin 2005; Koontz-Garboden 2005). Mais precisamente, há evidências de que em línguas que expressam conceitos de propriedade por meio de verbos, estes tendem a ser formas polissêmicas cuja leitura específica é alcançada por coerção aspectual (Koontz-Garboden 2007). Nesse sentido, este artigo analisa os verbos dos conceitos de propriedade no guarani paraguaio, língua que se enquadra na caracterização anterior, a fim de observar alguns dos contextos morfossintáticos que facilitam a coerção de mudanças estatais. Também são examinadas evidências de outras línguas sul-americanas nas quais parece apropriado postular tal processo. Os resultados não apenas contribuem para ampliar a base empírica para a discussão sobre alternância de estados e mudanças de estados, mas também aumentam o conhecimento de fenômenos ligados ao aspecto lexical ou Aktionsart em línguas aborígenes.