Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.creator | Califa, Martín Iván | |
dc.date.accessioned | 2025-05-07T15:39:52Z | |
dc.date.available | 2025-05-07T15:39:52Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Califa, M. I. (2022). States, Changes of State, and ‘Feigned States’ in Paraguayan Guarani Je-/Ñe- Predicates. Languages, 7(1), 1-22. | |
dc.identifier.issn | 2226-471X | |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2173 | |
dc.description | Revista con referato | |
dc.description | Fil: Califa, Martín Iván. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. | |
dc.description | Fil: Califa, Martín Iván. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. | |
dc.description | Fil: Juanatey, Mayra Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15; Argentina. | |
dc.description.abstract | El guaraní paraguayo presenta un patrón generalizado de polisemia aspectual por el cual un predicado monovalente no derivado transmite tanto sentidos de estado como de cambio de estado, como -o’ysã ‘tener frío/enfriarse’. El idioma también permite la derivación de predicados monovalentes a partir de verbos causativos mediante el prefijo je-/ñe-, lo que produce dos clases distintas. La primera, llamada Clase I, comprende predicados derivados de causativos sin una contraparte intransitiva no derivada, como -je-pe’a, de -pe’a ‘abrir (tr.)’. La segunda clase, llamada Clase II, son predicados derivados de causativos con una contraparte intransitiva no derivada, como -je-jeko y -ñe-moro’ysã, de -jeko ‘romper (tr.)’ y -moro’ysã ‘hacer frío’, que se asocian con los intransitivos no derivados -jeka ‘romper (intr.)’ y -o’ysã ‘tener frío/enfriarse’, respectivamente. Se muestra que el patrón de polisemia aspectual se extiende a predicados derivados de je-/ñe, pero que su distribución está restringida a predicados de Clase I. Una aparente excepción a esto son algunos predicados de Clase II con una interpretación de «estado fingido», como -ñembotavy («fingir ser tonto»). Sin embargo, la evidencia revela que estos no son estados verdaderos, sino actividades. Además, se argumenta que los predicados je-/ñe- con esta interpretación no son producto de un proceso de derivación, sino que se analizan mejor como una construcción independiente. | |
dc.description.abstract | Paraguayan Guarani features a pervasive pattern of aspectual polysemy whereby an underived monovalent predicate conveys both state and change of state senses, such as -o’ysã ‘be cold/get cold.’ The language also allows the derivation of monovalent predicates from causative verbs by the je-/ñe- prefix, yielding two distinct classes. The first one, called Class I, comprises predicates derived from causatives without an underived intransitive counterpart, such as -je-pe’a, from -pe’a ‘open (tr.).’ The second class, called Class II, are predicates derived from causatives with an underived intransitive counterpart, such as -je-jeko and -ñe-moro’ysã, from -jeko ‘break (tr.)’ and -moro’ysã ‘make cold,’ which are associated with the underived intransitives -jeka ‘break (intr.)’ and -o’ysã ‘be cold/get cold,’ respectively. It is shown that the aspectual polysemy pattern extends to je-/ñe-derived predicates, but that its distribution is restricted to Class I predicates. An apparent exception to this are some Class II predicates with a ‘feigned state’ interpretation, such as -ñembotavy ‘pretend to be dumb.’ The evidence reveals, however, that these are not true states, but instead activities. Furthermore, it is argued that the je-/ñe- predicates with this interpretation are not the product of a derivation process but are rather best analyzed as an independent construction. | |
dc.description.abstract | O guarani paraguaio apresenta um padrão generalizado de polissemia aspectual em que um predicado monovalente não derivado transmite sentidos de estado e mudança de estado, como -o'ysã 'estar com frio/ficar com frio'. A língua também permite a derivação de predicados monovalentes de verbos causativos pelo prefixo je-/ñe-, produzindo duas classes distintas. A primeira, chamada Classe I, compreende predicados derivados de causativos sem uma contraparte intransitiva não derivada, como -je-pe’a, de -pe’a ‘abrir (tr.)’. A segunda classe, chamada Classe II, são predicados derivados de causativos com uma contraparte intransitiva não derivada, como -je-jeko e -ñe-moro’ysã, de -jeko ‘quebrar (tr.)’ e -moro’ysã ‘fazer frio’, que são associados com os intransitivos não derivados -jeka ‘quebrar (intr.)’ e -o’ysã ‘ter frio/ficar frio’, respectivamente. É mostrado que o padrão de polissemia aspectual se estende a predicados derivados de je-/ñe, mas que sua distribuição é restrita a predicados de Classe I. Uma aparente exceção a isso são alguns predicados da Classe II com uma interpretação de "estado fingido", como -ñembotavy "fingir ser burro". As evidências revelam, no entanto, que esses não são estados verdadeiros, mas sim atividades. Além disso, argumenta-se que os predicados je-/ñe- com essa interpretação não são o produto de um processo de derivação, mas sim melhor analisados ??como uma construção independente. | |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | eng | |
dc.publisher | MDPI | |
dc.relation | https://doi.org/10.3390/languages7010048 | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Languages. 2022; 7(1): 1-22 | |
dc.source.uri | https://www.mdpi.com/2226-471X/7/1 | |
dc.subject | Lexical semantics | |
dc.subject | Aspectual classes | |
dc.subject | Polysemy | |
dc.subject | Lexical derivation | |
dc.subject | Constructions | |
dc.subject | Paraguayan Guarani | |
dc.subject | Semántica léxica | |
dc.subject | Clases aspectuales | |
dc.subject | Polisemia | |
dc.subject | Derivación léxica | |
dc.subject | Construcciones | |
dc.subject | Guaraní paraguayo | |
dc.subject | Semântica lexical | |
dc.subject | Classes aspectuais | |
dc.subject | Polissemia | |
dc.subject | Derivação lexical | |
dc.subject | Construções | |
dc.subject | Guarani paraguaio | |
dc.subject.classification | Lengua y Literatura | |
dc.subject.classification | Lingüística | |
dc.title | States, changes of state, and 'feigned states' in Paraguayan Guarani je-/ñe- predicates | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:ar-repo/semantics/artículo | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |