dc.creator |
Califa, Martín Iván |
|
dc.date.accessioned |
2025-05-07T15:39:52Z |
|
dc.date.available |
2025-05-07T15:39:52Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.identifier.citation |
Califa, M. I. (2022). States, Changes of State, and ‘Feigned States’ in Paraguayan Guarani Je-/Ñe- Predicates. Languages, 7(1), 1-22. |
|
dc.identifier.issn |
2226-471X |
|
dc.identifier.uri |
http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/2173 |
|
dc.description |
Revista con referato |
|
dc.description |
Fil: Califa, Martín Iván. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. |
|
dc.description |
Fil: Califa, Martín Iván. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. |
|
dc.description |
Fil: Juanatey, Mayra Ayelen. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15; Argentina. |
|
dc.description.abstract |
El guaraní paraguayo presenta un patrón generalizado de polisemia aspectual por el cual un predicado monovalente no derivado transmite tanto sentidos de estado como de cambio de estado, como -o’ysã ‘tener frío/enfriarse’. El idioma también permite la derivación de predicados monovalentes a partir de verbos causativos mediante el prefijo je-/ñe-, lo que produce dos clases distintas. La primera, llamada Clase I, comprende predicados derivados de causativos sin una contraparte intransitiva no derivada, como -je-pe’a, de -pe’a ‘abrir (tr.)’. La segunda clase, llamada Clase II, son predicados derivados de causativos con una contraparte intransitiva no derivada, como -je-jeko y -ñe-moro’ysã, de -jeko ‘romper (tr.)’ y -moro’ysã ‘hacer frío’, que se asocian con los intransitivos no derivados -jeka ‘romper (intr.)’ y -o’ysã ‘tener frío/enfriarse’, respectivamente. Se muestra que el patrón de polisemia aspectual se extiende a predicados derivados de je-/ñe, pero que su distribución está restringida a predicados de Clase I. Una aparente excepción a esto son algunos predicados de Clase II con una interpretación de «estado fingido», como -ñembotavy («fingir ser tonto»). Sin embargo, la evidencia revela que estos no son estados verdaderos, sino actividades. Además, se argumenta que los predicados je-/ñe- con esta interpretación no son producto de un proceso de derivación, sino que se analizan mejor como una construcción independiente. |
|
dc.description.abstract |
Paraguayan Guarani features a pervasive pattern of aspectual polysemy whereby an underived monovalent predicate conveys both state and change of state senses, such as -o’ysã ‘be cold/get cold.’ The language also allows the derivation of monovalent predicates from causative verbs by the je-/ñe- prefix, yielding two distinct classes. The first one, called Class I, comprises predicates derived from causatives without an underived intransitive counterpart, such as -je-pe’a, from -pe’a ‘open (tr.).’ The second class, called Class II, are predicates derived from causatives with an underived intransitive counterpart, such as -je-jeko and -ñe-moro’ysã, from -jeko ‘break (tr.)’ and -moro’ysã ‘make cold,’ which are associated with the underived intransitives -jeka ‘break (intr.)’ and -o’ysã ‘be cold/get cold,’ respectively. It is shown that the aspectual polysemy pattern extends to je-/ñe-derived predicates, but that its distribution is restricted to Class I predicates. An apparent exception to this are some Class II predicates with a ‘feigned state’ interpretation, such as -ñembotavy ‘pretend to be dumb.’ The evidence reveals, however, that these are not true states, but instead activities. Furthermore, it is argued that the je-/ñe- predicates with this interpretation are not the product of a derivation process but are rather best analyzed as an independent construction. |
|
dc.description.abstract |
O guarani paraguaio apresenta um padrão generalizado de polissemia aspectual em que um predicado monovalente não derivado transmite sentidos de estado e mudança de estado, como -o'ysã 'estar com frio/ficar com frio'. A língua também permite a derivação de predicados monovalentes de verbos causativos pelo prefixo je-/ñe-, produzindo duas classes distintas. A primeira, chamada Classe I, compreende predicados derivados de causativos sem uma contraparte intransitiva não derivada, como -je-pe’a, de -pe’a ‘abrir (tr.)’. A segunda classe, chamada Classe II, são predicados derivados de causativos com uma contraparte intransitiva não derivada, como -je-jeko e -ñe-moro’ysã, de -jeko ‘quebrar (tr.)’ e -moro’ysã ‘fazer frio’, que são associados com os intransitivos não derivados -jeka ‘quebrar (intr.)’ e -o’ysã ‘ter frio/ficar frio’, respectivamente. É mostrado que o padrão de polissemia aspectual se estende a predicados derivados de je-/ñe, mas que sua distribuição é restrita a predicados de Classe I. Uma aparente exceção a isso são alguns predicados da Classe II com uma interpretação de "estado fingido", como -ñembotavy "fingir ser burro". As evidências revelam, no entanto, que esses não são estados verdadeiros, mas sim atividades. Além disso, argumenta-se que os predicados je-/ñe- com essa interpretação não são o produto de um processo de derivação, mas sim melhor analisados ??como uma construção independente. |
|
dc.format |
application/pdf |
|
dc.language |
eng |
|
dc.publisher |
MDPI |
|
dc.relation |
https://doi.org/10.3390/languages7010048 |
|
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
|
dc.rights |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
|
dc.source |
Languages. 2022; 7(1): 1-22 |
|
dc.source.uri |
https://www.mdpi.com/2226-471X/7/1 |
|
dc.subject |
Lexical semantics |
|
dc.subject |
Aspectual classes |
|
dc.subject |
Polysemy |
|
dc.subject |
Lexical derivation |
|
dc.subject |
Constructions |
|
dc.subject |
Paraguayan Guarani |
|
dc.subject |
Semántica léxica |
|
dc.subject |
Clases aspectuales |
|
dc.subject |
Polisemia |
|
dc.subject |
Derivación léxica |
|
dc.subject |
Construcciones |
|
dc.subject |
Guaraní paraguayo |
|
dc.subject |
Semântica lexical |
|
dc.subject |
Classes aspectuais |
|
dc.subject |
Polissemia |
|
dc.subject |
Derivação lexical |
|
dc.subject |
Construções |
|
dc.subject |
Guarani paraguaio |
|
dc.subject.classification |
Lengua y Literatura |
|
dc.subject.classification |
Lingüística |
|
dc.title |
States, changes of state, and 'feigned states' in Paraguayan Guarani je-/ñe- predicates |
|
dc.type |
info:eu-repo/semantics/article |
|
dc.type |
info:ar-repo/semantics/artículo |
|
dc.type |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
|