A partir de un desarrollo teórico instrumental, se analizan la estructura, la amplitud y la organización de las redes de servicios de salud en el conurbano bonaerense, recuperando aportes de la teoría de las organizaciones y de la literatura sobre redes. Se seleccionaron 17 redes para un estudio más exhaustivo. Las redes abordadas tienen distintos alcances territoriales y se apoyan en programas de salud nacional y/o provinciales preexistentes. Están presentes en establecimientos de alta complejidad y en el primer nivel de atención, pero operan desde una lógica hospitalocéntrica.
Based on an instrumental theoretical development, the structure, breadth and organization of health service networks in the Buenos Aires suburbs are analyzed, recovering contributions from the theory of organizations and literature on networks. 17 networks were selected for further study. The networks addressed have different territorial scopes and are supported by pre-existing national and/or provincial health programs. They are present in highly complex establishments and at the first level of care, but they operate from a hospital-centric logic.
A partir de um desenvolvimento teórico instrumental, analisa-se a estrutura, amplitude e organização das redes de serviços de saúde na periferia de Buenos Aires, recuperando contribuições da teoria das organizações e da literatura sobre redes. 17 redes foram selecionadas para estudo mais aprofundado. As redes abordadas têm diferentes âmbitos territoriais e são apoiadas por programas de saúde nacionais e/ou provinciais pré-existentes. Estão presentes em estabelecimentos de alta complexidade e no primeiro nível de atenção, mas operam a partir de uma lógica hospitalocêntrica.