El artículo se propone demostrar cómo, frente a la urgencia de narrar el horror de la dictadura, Humberto Costantini, en su novela de 1984, La larga noche de Francisco Sanctis, recurre a un modelo de matriz cervantina. Esta matriz se analiza en los títulos de los capítulos, el distanciamiento del narrador, la utilización del humor, el carácter poco heroico del protagonista y el recorrido que este realiza. De este modo, la novela de Costantini asume la productividad del texto clásico y la transforma en un modo eficaz de narrar el presente traumático.
The aim of the article is to demonstrate how, urged by the need of narrating the horrors of dictatorship, Humberto Constantini, in his novel of 1984 The long night of Francisco Sanctis, follows a Cervantine pattern. This pattern is analyzed in the titles of the chapters, the estrangement of the narrator, the use of humour, the not very heroic protagonist and his journey. This way, Constantini’s novel assumes the productivity of the classic text and becomes an effective way of narrating the traumatic present.